Translation of "per pagarmi" in English


How to use "per pagarmi" in sentences:

Se trovassi un lavoro per pagarmi il viaggio, me ne andrei a gambe levate.
If I could get a job that'd bring enough to buy passage... I'd shake its dust off my feet soon enough, you bet.
Ma non ho un centesimo, neanche per pagarmi una birra.
But I ain't got a cent, not even enough to buy me a glass of beer.
Pensavo che tu eri qui per pagarmi una bevuta.
I thought we came here to buy me a drink.
Ho venduto tutto quello che avevo per pagarmi il viaggio.
I sold everything I owned to get my passage.
Lo so, ma non aveva soldi per pagarmi.
But the guy didn't have any cash to pay me.
Ho derubato Agrado per pagarmi il viaggio in Argentina.
I'm saying good-bye to everything. I robbed Agrado to pay my ticket to Argentina.
È diventato costoso, così io viaggio parecchio e approfitto di gente come lei per pagarmi il conto.
Gets expensive. So, I travel a lot, and take advantage of guys like you to pay for it.
Pensavo solo di cavare fuori qualcos'altro per pagarmi le spese.
I just thought, I can take out a little more to live on.
Ho dovuto affittare casa mia per pagarmi il biglietto.
Had to rent out my flat to pay for my ticket.
E, guardate, proprio perche' vi siete sbattuti a venire fin qui... voglio fare al ragazzo un'altra settimana di tempo per pagarmi.
And I appreciate you all coming all this way so much... I'll give the boy another week to pay.
In tutti i modi, se non vi spiace che lo chieda, da dove verra' il denaro per pagarmi?
Anyway, if you don't mind me asking, where's the money coming from to pay for me?
Il mito delle spogliarelliste è: "Mi spoglio per pagarmi gli studi."
The stripper myth is, "I'm stripping to pay my tuition."
Ma per favore, quello l'ho venduto anni fa per pagarmi queste.
Please. I sold that years ago to pay for these.
Dovrei lavorare per pagarmi il viaggio fino a Los Angeles.
I'm supposed to do a job to work my passage to Los Angeles.
Mi sono arruolata per pagarmi odontoiatria.
I just joined to pay for dental school.
Lavoro al locale solo per pagarmi gli studi.
I work to pay for grad school.
I obietto che lui non si ritroverà i soldi per pagarmi dopo che avrà restituito all'ospedale tutti quelli che si è fregato.
I object that he's not gonna have any money to pay me... after he pays back all the money he stole from the hospital!
Sto cercando di mettere da parte qualcosa per pagarmi gli studi, ma e' dura.
I'm trying to save up for school but it's hard.
Ho lavorato per pagarmi la scuola di medicina...
I WORKED MY WAY THROUGH MED SCHOOL. YOU-- I PAID OFF MY DEBT.
Ma lavoro sottobanco per pagarmi le tasse e la retta di studente.
But I work under the table to pay my taxes and my student loan.
Lo faccio solo per pagarmi la facoltà di medicina.
You know, I'm only really doing this just to pay for medical school.
No, dico sul serio. Lo faccio solo per pagarmi Harvard.
No, really, I mean, I'm just doing this to pay for Harvard.
Sa che insegnavo tecniche psicologiche a venditori d'auto... per pagarmi il dottorato?
I used to teach psychological techniques to car salesmen to make money for grad school.
Capii che avevo solo bisogno di qualche dollaro per pagarmi un posto dove dormire e qualche birra da bere mentre pensavo a una soluzione.
I figured all I really needed was a few bucks to pay for a place to sleep and a few beers to drink our way to a solution.
Stavo lavorando in un bar a Downtown per pagarmi gli studi e lui veniva sempre dopo il lavoro.
I was working at this, uh, bar downtown to help pay for school, and he kept coming in after work.
Userò i soldi per pagarmi l'operazione per cambiare sesso.
I'm gonna use the money to have a sex change operation.
Lavoravo per loro una volta a settimana per pagarmi le lezioni.
They kept me on for one day a week to help pay for my classes.
Mettero' da parte il denaro per pagarmi il biglietto da sola, se necessario.
I'll save up and pay my own way out if I have to. Let her come!
Possedevano l'unico cinema in citta' e l'hanno venduto per pagarmi gli studi.
They owned the one movie theater in town, sold it so I could cover my tuition.
Lavoravo in quel magazzino per pagarmi la facolta' di legge quando l'hai colpito, cazzo!
I was working at that warehouse to pay my way through law school when you fucking hit it!
Canto per pagarmi il cibo, amico.
I just sang for my supper, homie.
Lo vendevo per pagarmi la facolta' di Medicina.
I was selling it to pay for med school.
Ovviamente non sarebbe stato possibile senza la mia adorabile sponsor che ha lavorato sodo per pagarmi la scuola di meteorologia.
Course none of that would've been possible without my sugar mama here working day and night to put me through meteorology school.
La gente di Birchtown non aveva soldi o beni per pagarmi, ma mi davano quello che potevano.
People in Birchtown had no money or goods to pay for my help, but they would give me what they could.
Gli ho detto... che stavo lavorando come escort per pagarmi la scuola di legge.
I told him I was only working as an escort to pay my way through law school.
Insomma, mi sono arruolato per pagarmi l'universita', e... e, ehm, come dire... sto solo dietro ad una scrivania, ma e' gratificante.
It's kind of a weird question. I mean, I joined to put myself through college, And, uh, it's, you know, I'm just a desk jockey,
Mi servono solo i soldi necessari per pagarmi il viaggio e l'hotel.
All-all I need is enough money to cover airfare and hotel.
Solo per pagarmi gli studi di Medicina in Europa.
only to pay for european med school.
Ho lavorato come aiuto cuoco per pagarmi gli studi in economia e commercio, dove mi sono laureato come miglior alunno del mio corso.
I worked as a sous-chef to put myself through business school, where I graduated at the top of my class.
Il buffo e' che ora devo vendere il doppio solo per pagarmi l'affitto.
The irony is, now I've gotta sell twice the amount just to pay the rent.
Io lo diedi in pegno per pagarmi una notte di bicchierini che nemmeno ricordo piu'.
I pawned it to pay for a night of drinking I no longer remember.
Non troppo occupati per pagarmi i 250 dollari della taglia sul signor Ciuffodipuzzola Tom Wallace.
Not too busy to pay me the $250 bounty owed me on Mr. Skunkhair Tom Wallace.
E mi distrugge, fa dei turni extra per pagarmi le lezioni di danza.
And it kills me, she's working extra shifts to pay for my dance lessons.
Senza soldi per pagarmi gli studi, ho scalato montagne.
With no money to fund my studies, I scaled new heights.
1.5907821655273s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?